2020年,一部名为《后翼弃兵》的网飞美剧当选豆瓣电影年度最高分英美新剧,直到目前,36万人给出的评分还在9.0。
这部精彩美剧《后翼弃兵》的原著日前由人民文学出版社重磅推出,中译本由翻译家、青年作家于是翻译,国际象棋特级大师、国际棋联资深教练、现女子世界排名第一的棋手侯逸凡担纲技术顾问。
该书讲述了20世纪50年代末,肯塔基州一名8岁孤女贝丝·哈蒙偶然接触国际象棋,并最终成长为国际象棋特级大师。作者沃尔特·特维斯和贝丝一样八岁开始学棋,有两年在儿童康复中心度过,参加过近20场国际象棋赛事。
他承认,《后翼弃兵》有很强的自传性。之所以写以女性为主角的《后翼弃兵》,是因为女性也能成为和男性一样顶尖的特级大师。
经典文学女性长廊里,有简·爱,有安娜·卡列尼娜,有包法利夫人,有斯嘉丽,有达洛维太太等等。她们都曾抚慰、鼓舞一代又一代女性同胞,也启迪一代又一代男性读者。贝丝身上的全新特质,无疑会为女性长廊里增加一位独特的新成员。传记作家卡西·克瓦斯说:“贝丝·哈蒙是被21世纪20年代所认可及需要的女性,她充满力量。”
正如作者所说,当时国际象棋界是典型的男性占绝对主导的世界,贝丝的横空出世改变了这种局面,也让普通读者有机会以贝丝,一个天才女性的视角看到一个崭新的世界。该题材也超越了以往女性作品中大多聚焦的婚姻、爱情范畴,走向了更广阔的领域。
中文版《后翼弃兵》在每章的篇章页,为读者准备了14种国际象棋的经典开局、变例或经典棋局,如后翼弃兵开局、西西里防御、西班牙开局、列蒂开局、卡罗·卡恩防御等,希望在阅读精彩故事之余带来独特的、契合每章故事发展的国际象棋氛围。